বংশাবলি ২ 32 : 27 [ BNV ]
32:27. হিষ্কিয় বহু ধনসম্পদ ও সম্মানের অধিকারী হয়েছিলেন| তিনি সোনা, রূপো, গযনাগাঁটি, মশলাপাতি অস্ত্রশস্ত্র ও অন্যান্য জিনিসপত্র রাখার জন্য নতুন নতুন জায়গা বানিয়েছিলেন|
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ NET ]
32:27. Hezekiah was very wealthy and greatly respected. He made storehouses for his silver, gold, precious stones, spices, and all his other valuable possessions.
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ NLT ]
32:27. Hezekiah was very wealthy and highly honored. He built special treasury buildings for his silver, gold, precious stones, and spices, and for his shields and other valuable items.
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ ASV ]
32:27. And Hezekiah had exceeding much riches and honor: and he provided him treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of goodly vessels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ ESV ]
32:27. And Hezekiah had very great riches and honor, and he made for himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of costly vessels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ KJV ]
32:27. And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of pleasant jewels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ RSV ]
32:27. And Hezekiah had very great riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of costly vessels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ RV ]
32:27. And Hezekiah had exceeding much riches and honour: and he provided him treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of goodly vessels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ YLT ]
32:27. And Hezekiah hath riches and honour very much, and treasures he hath made to himself of silver, and of gold, and of precious stone, and of spices, and of shields, and of all [kinds] of desirable vessels,
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ ERVEN ]
32:27. Hezekiah had many riches and much honor. He made places to keep silver, gold, valuable jewels, spices, shields, and all kinds of things.
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ WEB ]
32:27. Hezekiah had exceeding much riches and honor: and he provided him treasuries for silver, and for gold, and for precious stones, and for spices, and for shields, and for all manner of goodly vessels;
বংশাবলি ২ 32 : 27 [ KJVP ]
32:27. And Hezekiah H3169 had H1961 exceeding H3966 much H7235 riches H6239 and honor: H3519 and he made H6213 himself treasuries H214 for silver, H3701 and for gold, H2091 and for precious H3368 stones, H68 and for spices, H1314 and for shields, H4043 and for all manner H3605 of pleasant H2532 jewels; H3627

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP